Media

Films

Radio- en tv-programma's

Filmpjes

  • 中国传统文化: 中国人与茶 Zhōngguó chuántǒng wénhuà: Zhōngguó rén yǔ chá
    Een serie over Chinese tradities en cultür. Dit stukje gaat over thee in het leven van Chinezen.
  • 中国传统相声: 叹人生 Zhōngguó chuántǒng xiàngsheng: Tàn rénshēng.
    Traditioneel Chinees cabaret: “Zucht... leven”. Dit stukje gaat over de verschillen tussen het leven van heel rijke mensen en heel arme mensen.
  • 北京欢迎你 Běijīng huānyíng nǐ
    "Beijing verwelkomt je": Dit liedje is gemaakt toen er nog 100 dagen tot de Olympishe Spelen waren. Er zijn 100 bekende Chinese (China, Hongkong, Taiwan, Singapore) zangers die het samen hebben gezongen. Dit liedje wil laten zien dat China hartelijk welkom is voor iedereen.
  • 梁祝 Liáng Zhù
    The Butterfly Lovers [Erhu Concerto] - Philharmonic of China
  • 秦始皇 Qín Shǐ Huáng
    CCTV Geschiedenisserie in de vorm van een college door een geschiedkundige. Dit fragment gaat over de “12 strategieën voor het besturen van het land” van de Qin Keizer.
  • 京剧: 霸王别姬 Jīngjù: Bàwáng biéjī
    “Farewell My Concubine” is een van de meestgebruikte thema’s van de Beijing Opera. Dit fragment toont een van de uitvoeringen.
  • 中国风: 黛香缘 Zhōngguó fēng: Dài xiāng yuán
    De droom van elk Chinees stel dat wil gaan trouwen: een liefdesliedje op (gemoderniseerde) traditionele muziek, waarin het bruidspaar in een animatiewereld is om een dromerig effect te scheppen. Veel Chinezen willen tegenwoordig zo’n soort filmpje maken als ze gaan trouwen.
  • 秧秧教中文 Yāngyāng jiāo Zhōngwén
    Learn Chinese With YangYang
  • 汉语拼音学习 Hànyǔ Pīnyīn xuéxí
    Pinyin leren

Copyright © 2008-2011 Ya-Ping Hsiao