Conversatie 1 - T-shirt met een Chinees karakter
Tekst in karakters
- Thijs: 你写的这个字很好看,这个字是什么?
- 王小玉: 我写的这个字是"爱"。
- Thijs: 我喜欢这个汉字。
- 王小玉: 喜欢"爱"这个字的外国人很多。很多外国人喜欢穿有"爱"字的 T 恤。
- Thijs: 我也想买这种T 恤。你知道谁在卖吗?
- 王小玉: 我朋友是卖衣服的。我问他一下。
- Thijs: 他卖的衣服好看吗?
- 王小玉: 他卖的衣服很好看,因为他卖的衣服上都有中国字。
- Thijs: 那么麻烦你帮我问一下!
- 王小玉: 没问题!
- Thijs: 先谢谢你。
Tekst in Pinyin
- Thijs: Nǐ xiě de zhè ge zì hěn hǎokàn, zhè ge zì shì shénme?
- Wáng Xiǎoyù: Wǒ xiě de zhè ge zì shì "ài".
- Thijs: Wǒ xǐhuan zhè ge zì.
- Wáng Xiǎoyù: Xǐhuan "ài" zhè ge zì de wàiguó rén hěn duō. Hěn duō wàiguó rén xǐhuan chuān yǒu "ài" zì de T-xù.
- Thijs: Wǒ yě xiǎng mǎi zhè zhǒng T-xù. Nǐ zhīdao shéi zài mài ma?
- Wáng Xiǎoyù: Wǒ péngyou shì mài yīfu de. Wǒ wèn tā yíxià.
- Thijs: Tā mài de yīfu hǎokàn ma?
- Wáng Xiǎoyù: Tā mài de yīfu hěn hǎokàn, yīnwèi tā mài de yīfu shàng dōu yǒu Zhōngguó zì.
- Thijs: Nàme máfan nǐ bāng wǒ wèn yíxià.
- Wáng Xiǎoyù: Méi wèntí!
- Thijs: Xiān xièxie nǐ.
Vertaling
- Thijs: Het karakter dat je hebt opgeschreven ziet er mooi uit. Wat betekent het?
- Wáng Xiǎoyù: Het karakter dat ik heb opgeschreven is "liefde".
- Thijs: Ik vind het een mooi karakter.
- Wáng Xiǎoyù: Er zijn veel buitenlanders die dit karakter mooi vinden. Veel buitenlanders houden ervan om een T-shirt met het karakter "liefde" te dragen.
- Thijs: Ik wil ook zo'n T-shirt kopen. Weet je wie zulke T-shirts verkoopt?
- Wáng Xiǎoyù: Een vriend van mij verkoopt kleding. Ik zal het hem even vragen.
- Thijs: Is de kleding die hij verkoopt mooi?
- Wáng Xiǎoyù: De kleding die hij verkoopt is mooi, omdat op alle kleding die hij verkoopt Chinese karakters staan.
- Thijs: Fijn dat je de moeite neemt om het hem te vragen.
- Wáng Xiǎoyù: Geen probleem!
- Thijs: Alvast bedankt.
Copyright © 2008-2011 Ya-Ping Hsiao